Перевод "AI labs" на русский
Произношение AI labs (эйай лабз) :
ˌeɪˈaɪ lˈabz
эйай лабз транскрипция – 31 результат перевода
I still don't understand. So are you going to rip open the computer and look at all the wires?
Something called a "Turing Test" is routinely issued in AI labs.
An examiner sits in front a computer, poses a series of questions until he or she can determine whether the answers have come from a human or from a computer.
Все еще не догоняю ты хочешь распотрошить компьютер и рассмотреть все его проводочки?
Тест, называемый обычно тестом Тьюринга, обычно проводиться в лабораториях, изучающих искусственный интеллект.
Тестировщик задает машине ряд вопросов и пытается угадать, кто ему ответил человек, или машина.
Скопировать
I still don't understand. So are you going to rip open the computer and look at all the wires?
Something called a "Turing Test" is routinely issued in AI labs.
An examiner sits in front a computer, poses a series of questions until he or she can determine whether the answers have come from a human or from a computer.
Все еще не догоняю ты хочешь распотрошить компьютер и рассмотреть все его проводочки?
Тест, называемый обычно тестом Тьюринга, обычно проводиться в лабораториях, изучающих искусственный интеллект.
Тестировщик задает машине ряд вопросов и пытается угадать, кто ему ответил человек, или машина.
Скопировать
Maybe you shldn't be alone here today.
Um,how were his labs?
W.B.C.'S normal,slightly anemic, potassium's mildly decreased.
Может, вам не стоит быть сегодня одному.
А что с анализами?
Лейкоциты в норме, небольшое малокровие, калий слегка понижен.
Скопировать
How can I help?
Oh,you can,uh,run labs for me.
Labs,that's it?
Чем помочь?
О, ну ты можешь сделать анализы.
Анализы, это все?
Скопировать
it's not a good job for me.
Running labs for meredith grey,that's not a good job for me.
It's not a good job for me because I'm better than that, and you know I'm better than that.
Это неподходящая работа для меня.
Делать анализы для Мередит Грей - это неподходящая работа для меня.
Это неподходящая работа, потому что я достоин большего, и вы это знаете.
Скопировать
- The labs must be wrong.
- We did the labs.
No one else had access.
Наверное, результаты анализов ошибочные.
Мы сами их делали.
Больше ни у кого не было доступа.
Скопировать
Oh, when we get outta this...
I am gonna shove my fist right into your ass, hard and fast... not in a sexual way... in a "I am pissed
Listen to me very carefully, Frank.
Когда мы выберемся отсюда...
Я засуну мой кулак прямо тебе в задницу, жёстко и быстро... не в сексуальном смысле... а в "Я очень на тебя зол" смысле... за выключение твоей рации и за то, что оставил меня в этой сраной дыре!
Слушай меня очень внимательно, Фрэнк.
Скопировать
And it stops now.
I'm not a rat in one of your labs.
You're right.
И это прекращается сейчас же.
И мне плевать на то, сколько раз ты мне помог, но твоей подопытной крысой я не буду.
Ты прав.
Скопировать
Heard Big Mike threw down the gauntlet, just wanna say I'd love to help.
But, A, I lack the skill set, and, B, old computers give me the willies.
No idea how much courage it's taking just to stand here.
Хотел бы подойти и сказать что хочу помочь.
А. У меня мало опыта, и Б. Старые компьютеры меня просто нервируют.
Вы даже не представляете насколько надо быть смелым, что бы просто стоять тут.
Скопировать
I know.
Uh,chart,labs,uh,security key card and key to the doctors' lounge.
Oh,look.
Знаю.
Карта, анализы, магнитный пропуск и и ключ от комнаты отдыха.
О, смотри.
Скопировать
I supposedly am imbued with the power of being the chief's intern.
But there's a cement boy,and I'm stuck in here, running labs and researching the effects of cement on
I'm not in with the cement boy because even though I have all this power,
Предположительно, я наделен властью, как интерн шефа.
Но у нас цементный мальчик, а я здесь застрял, провожу тесты и исследую влияние цемента на человеческое тело в тщетной надежде, что меня кто-то спросит.
Я не участвую в деле цементного мальчика, потому что, хотя у меня есть власть,
Скопировать
I didn't do well in the original.
- AI. A new suit?
- No.
Я и целым-то не смог ему навалять.
Новый костюм, Эл?
Нет.
Скопировать
Get out.
here are her labs, and there's a chart note from dr. Sloan.
I could get a psych consult for you if you want.
Убирайся.
Вот ее анализы и комментарий в карте от доктора Слоана.
Я могу договориться о консультации у психиатра.
Скопировать
He's seizing!
Let's run a second set of labs before surgery.
How's beth?
У него припадок!
Давайте перед операцией повторим анализы.
Как Бетт?
Скопировать
Oh,you can,uh,run labs for me.
Labs,that's it?
Yeah.
О, ну ты можешь сделать анализы.
Анализы, это все?
Да.
Скопировать
C'mon, speak.
Camera Ai Pi 270 and is now in the development stage.
What does it mean?
Давай говори.
Камера Ай Пи 270 И, сейчас находится в стадии разработки.
Что это значит?
Скопировать
How do you plan to do that?
You heard of Cadmus Labs?
- I've been researching them for about a year.
И как вы это собираетесь сделать без моих акций?
А ты слышал про "Лаборатории Кадмус"?
-Я занимался там разработками около года.
Скопировать
- Do what?
- Cadmus Labs. It's worthless.
- I know.
-Сделал что?
-"Лаборатории Кадмус", они бесполезны.
-Я знаю.
Скопировать
It was daylight on a crowded street.
They could've been following AI Capone.
It would've been fine.
Это был белый день на забитой людьми улице.
Они могли бы следить за Элом Капоне.
Все было бы в порядке.
Скопировать
You were proud that day.
Trembled a little too, as a I recall, all the court whispering of your beauty... our angel-faced Lord
Who'd have thought you'd be seduced by the cheap glory of a rebel's cause?
В тот день вы были так горды собой, и, насколько я помню, от волнения вас била дрожь.
И все вокруг шептали, как вы красивы, лорд Томас с ангельским лицом.
Кто бы мог подумать, что его соблазнит дешевая слава мятежника.
Скопировать
Is that why you ran out while Cordelia sang?
Well, A, I wasn't running, I was fleeing, and B, yes.
How horrible is this thing?
Так вот почему ты убежал, пока Корделия пела?
"а": Я не убегал, я уносил ноги, и "б": да.
Ну, насколько ужасна эта штука?
Скопировать
It is my pleasure to introduce the host of the Kyoto Global Warming Convention.
The inventor of the environment and first emperor of the moon, AI Gore.
I have ridden the mighty moon worm.
Мне выпала большая честь представить вам гостя нашей конференции.
Это изобретатель окружающей среды и первый император Луны - Эл Гор!
Я тот, кто оседлал Могучего Лунного Червя!
Скопировать
I recently acquired a small research facility outside Metropolis.
Cadmus Labs?
I'm gonna hide you out there.
Я недавно приобрел небольшой научный комплекс за Метрополисом.
Лаборатории "Кадмус".
Я собираюсь спрятать вас там.
Скопировать
I can't.
Hide here until the Chaapa-ai is activated.
Go.
Я не могу.
Спрячься здесь, пока Чапа-ай е будет включён.
Иди.
Скопировать
Then they will succeed with the strength of their resolve.
Come with me to the Chaapa- ai.
See for yourself.
Тогда они победят, благодаря силе их решимости.
Пойдёмте со мной к Чапа-ай.
Убедитесь лично.
Скопировать
That I can't do.
Because A, I don't have the money, and B, you killed one of my guys.
One of your guys.
Я не могу.
Потому что, во-первых - у меня нет денег, и во-вторых - Вы убили одного из моих ребят.
Одного из твоих ребят.
Скопировать
I said, " Damn it, find out what can we learn."
"The only place we can find that knows anything about it is Cornell Aeronautical Labs."
They said, "The major problem is packaging."
Я сказал, "Черт побери, найдите то, что мы сможем изучить." I said, "Damn it, find out what can we learn."
Он сказал, "Единственное место, где мы сможем найти тех, кто знает всё об этом... He said, "The only place we can find that knows anything about it это "Корнэлл Аэронаутикал Лэбс".
Там сказали, "главная проблема, в упаковке." They said, "The major problem is packaging."
Скопировать
Adi.
Ai, quiccky.
C ome help me with your father.
Ади.
Ади, скорее.
Скорее, помоги мне.
Скопировать
Germain.
Capital G, E, R, M, A, I with a dot, N.
- He didn't like the veal.
Жермен.
Заглавная Ж, е, р... м, е, н. Е, а не э.
- Вчера ему не понравилась телятина.
Скопировать
Shut up You are the absolute pits
Hey man, you've got it a I wrong
You're the one who was making love to her
Заткнись. Ты настоящая сволочь.
Эй, мужик, ты все неправильно понял.
Это же ты с ней занимался любовью.
Скопировать
I was just...
Thas more like a, is a warrior-like, strikes fear into the hearts of...
You know, not altogether wise, sneaking up on a fellow when he's handling his weapon.
Я просто...
Это больше похоже... грозно так, вселяет страх в сердца, э...
Знаешь, не очень-то безопасно подкрадываться к человеку когда он крутит в руках оружие.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов AI labs (эйай лабз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы AI labs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйай лабз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение